06 septiembre 2019

ASASP ARROS

 




ASASP ARROS







El topónimo Asasp fue mencionado por primera vez en el año 1364 con el nombre de Asap,​ mientras que el término Arros es nombrado por primera vez en el siglo XII.







LA PHONÉTIQUE, IL FAUT LA TENIR EN COMPTE?


Repérer et prononcer des mots français qui existent dans notre langue avec un accent français. Vous allez aussi repérer les intonations (montante, descendante, neutre), 

 

Tout d'abord faites l'expérience vous-même. Cliquez sur ces liens et écoutez ces phrases en Tagalog (langue que vous ne parlez surement pas!) et essayez de repérer les syllabes plus fortes (qui portent un accent),  les syllabes allongées s'il y en a, les intonations montantes, descendantes etc.... Essayez de faire un geste pour accompagner ces intonations



 ESSAYE DE RÉPÉTER

ET AUSSI......

Écoutez maintenant les différents sons des différentes langues  dans le monde. 

LANGUES DU MONDE

Commencer à écouter notre langue puis du français et concentrer  votre attention sur certains éléments de la phrase (mot, groupe, intonation, rythme, etc.….), de sélectionner les éléments et ensuite faire un geste avec la main pour signaler les accentuations (syllabes plus fortes, plus hautes, plus longues) et les intonations montantes ou descendantes.

Comment aborder la phonétique, dès les premières classes et dès le niveau débutant ? Pris presque au dépourvu, on ne sait généralement pas par quoi commencer… eh bien par le commencement, c’est à dire la prosodie 

Nous allons nous sensibiliser aux particularités de la prosodie. Comment ? En faisant  des activités d’imitation/répétition très simples.

1. Imitation de l’accent français dans votre langue maternelle.

On va assimiler inconsciemment les premières règles de prosodie en imitant l´accent français. Plus l’imitation est caricaturale, meilleure elle est : celui qui imite bien a compris.

2. Prononcer des mots, noms, expressions internationaux ou qui sont communs à la L1 et la L2

Pavarotti, Madonna, Alonso, Zapatero, grosso modo, zorro, fiasco, parking, cinéma, Carmen, abracadabra, Mexico, patio, Los Ángeles, Penelope Cruz, Antonio Banderas, métro, CD, etc.

Là encore, il s’agit de retrouver, en s’en amusant voire en s’en moquant, l’accent français pour tous ces mots que vous connaissez bien.


Document  provenant du site web "La phonétique en jouant" 

05 septiembre 2019

L´ALPHABET

 


On fait un circle (prof et élèves) et d´abord la prof.lance une balle en haut après avoir épélé le prénom d´un/e élève  qui doit recueillir la balle avant de tomber sur terre. Au cas écheant  d´y arriver, l´élève à son tour fait de même.  S´il n´y arrive pas, il doit sortir du cercle et reste exclu/e mais il/elle pourra y revenir s´il /elle arrive à prendre une balle que personne recueille.
Pour rentrer au cercle il/elle devra dire le prénom de la personne qui à fait faute.

C´est amusant , n´est-ce pas?




JE TE REMERCIE  "MADEMOISELLE DU FLE" 


LES MOTS TRANSPARENTS




MOTS PRESQUE ESPAGNOLS



On partage quelques mots avec les français.....

ON DÉMARRE! et POÉSIE "L´ÉCOLE" de Jacques Charpentreau

 


CONSIGNES EN CLASSE DE FRANÇAIS

Hay muchas expresiones, demasiadas....de momento elegiremos copiando en nuestros cuadernos aquellas que vayamos a utilizar más frecuentemente. 
Pas paniquer!


                    Les Consignes de Classe                                 Image du Blog Fle en ESO. 



Source http://www.ciel.fr/



QUI SUIS-JE?











La Marsellaise, el himno  de Francia, es bonito pero su letra es un tanto guerrera.....LES ENFANTASTIQUES, alumn@s como vosotr@s de diferentes escuelas de Francia que han formado parte de un  proyecto magnífico para grabar canciones en sus escuelas, han hecho esta versión maravillosa y multi-cultural que es mucho más amable en su letra, (paroles en Français)




MERCI BIEN MADEMOISELLE DU FLE!



LE VOYAGE TERRESTRE

  VOYAGE TERRESTRE